quarta-feira, 30 de setembro de 2009
Vídeos para preservar o Planeta
Mostre ao mundo o que você está fazendo para ajudar a preservar o Planeta. Em um vídeo de no máximo três minutos, revele suas dicas práticas para ser sustentável no dia-a-dia. Só valem soluções práticas e efetivas que você já experimentou e deram resultado.
Acesse o site Planeta Sustentável e participe do concurso de vídeos que busca disseminar ideias sustentáveis. De setembro a novembro de 2009, mensalmente os autores dos três melhores vídeos ganharão (cada um) uma assinatura anual de uma revista da Editora Abril.
Saiba mais.
terça-feira, 29 de setembro de 2009
Project 10 ^ 100: it's time to vote
Last year Google announced the Project 10 ^ 100 (see the post on Gisele's Blog) calling on the people in the world to submit their ideas to change the world and help as many people as possible.
People from more than 170 countries have sent a surprising number of over 150 thousand ideas. After reviewing them, the result is a list of 16 large projects, each inspired by the ideas given by many users.
Now you can check out the finalist initiatives and vote on those which, in your opinion, should be financed. The advisory board will use their votes to identify the best ideas which will be analyzed in detail. At the end of the project, US$ 10 million will be donated to make the best five projects happen.
Do not waste time. The voting ends on October 8, 2009.
Check out the list here and vote! And may those who help the most win!
Negociações climáticas recomeçam em tom de urgência
Começou ontem, dia 28/09, em Bangcoc, na Tailândia, a penúltima reunião de negociação entre os países antes da Convenção do Clima da ONU, em Copenhague. Faltam 70 dias para o evento na Dinamarca, que tem como objetivo principal chegar a um consenso sobre as metas de redução de emissão de gases-estufa que os países desenvolvidos deverão assumir para o segundo período do Protocolo de Kyoto. A primeira fase do acordo acaba em 2012. A expectativa é que 2,5 mil pessoas participem do encontro em Bangcoc, divididas em delegações de governos, representantes da indústria, organizações ambientais e de pesquisa. Elas trabalharão para consolidar o texto do acordo que deverá ser fechado em Copenhague. Leia mais.
Fonte: ISA – Manchetes Socioambientais e Portal do Meio Ambiente.
Projeto 10^100: é hora de votar
No ano passado, o Google anunciou o Projeto 10^100 (veja o post do Blog da Gisele), convidando a população mundial a enviar ideias com o objetivo de mudar o mundo e ajudar o maior número de pessoas possível.
Pessoas de mais de 170 países enviaram um número surpreendente de mais de 150 mil ideias. Depois de uma compilação, o resultado é uma lista com os 16 grandes projetos, cada um inspirado nas ideias de muitos usuários.
Agora você já pode conferir as iniciativas finalistas e votar naquelas que, na sua opinião, devem ser financiadas. O comitê consultivo utilizará seus votos para identificar as melhores ideias, que serão analisadas em mais detalhes. No final, será doado US$ 10 milhões para transformar os cinco melhores projetos em realidade.
Não perca tempo, a votação termina no dia 8 de outubro de 2009.
Confira a listagem aqui e vote! E que vençam os que mais ajudarem!
segunda-feira, 28 de setembro de 2009
For the sake of sea turtles
Since 2006 Gisele has been dedicating herself to environmental causes through her line of sandals Ipanema Gisele Bündchen. Part of the proceeds from the sale of the collection is donated to important projects concerned about the future of the planet.
For the last three years, our Topmodel has supported the Instituto Socioambiental (ISA) “Y Ikatu Xingu” and “De olho nos Mananciais” programs, the WWF “Nascentes do Brasil” program and the SOS Mata Atlântica “Florestas do Futuro” program.
With the new summer 2010 Ipanema Gisele Bündchen collection, our Übermodel is going to support the TAMAR project which aims to protect the five species of sea turtles along the Brazilian coast.
In the year that the project completes 30 years of operation, the TAMAR will release the ten millionth turtle in the history of the project. Thanks to the partnership with Gisele and Grendene another million turtles will be safely released into the sea. Internationally renowned as one of the most successful marine conservation experiences, Tamar is a model for other organizations across the world.
Learn more!
Pelo bem das tartarugas marinhas
Desde 2006, Gisele dedica-se às causas ambientais através da sua linha de sandálias para a marca Grendene. Parte da renda obtida com a venda da coleção é revertida para importantes projetos preocupados com o futuro do Planeta.
Durante esses três anos, nossa Top apoiou e deu suporte às campanhas Y Ikatu Xingu e De olho nos Mananciais, do Instituto Socioambiental (ISA), Programa Nascentes do Brasil, da WWF e Floresta do Futuro, da SOS Mata Atlântica.
Com a nova coleção das Sandálias Gisele Bündchen, linha Verão 2010, nossa Übermodel passa a apoiar o Projeto TAMAR (Tartarugas Marinhas), que tem como finalidade proteger as cinco espécies de tartarugas marinhas da costa brasileira (Cabeçuda, De Pente, Verde, Oliva e De Couro).
No ano em que completa 30 anos de atuação, o TAMAR irá soltar a tartaruga de número dez milhões da história do projeto. Com a parceria de Gisele e Grendene serão soltas outras um milhão de tartarugas em segurança no mar. Reconhecido internacionalmente como uma das mais bem sucedidas experiências de conservação marinha, o projeto é modelo para outras entidades do mundo inteiro.
Saiba Mais!
quinta-feira, 24 de setembro de 2009
O MUNDO EM FAVELAS - a globalização da sobrevivência da espécie humana

Em 1940, 30% da população brasileira (aproximadamente 40 milhões de pessoas) vivia em cidades. Atualmente, já são 83% da população (aproximadamente 140 milhões de pessoas). Assim, 8 em cada 10 brasileiros vivem em núcleos urbanos.
Em 2008, pela primeira vez na história humana, mais da metade da população mundial (3,3 bilhões de pessoas) passou a viver em cidades, conforme o relatório do Fundo de População da Organização das Nações Unidas.
Em 2030, o número de habitantes nas cidades deverá atingir 5 bilhões, aumentando ainda mais a tensão urbana, em especial nas metrópoles. A imagem do século XX, associada a arranha-céus e oportunidades de emprego, será, neste século, paulatinamente alterada para os cenários de pobreza, através do crescimento das favelas, onde já vivem a maioria dos habitantes das atuais megacidades e 78,2% das populações dos países pobres.
Junto com as favelas vem todo um conjunto de injustiças e crueldades, como miséria, desemprego, ausência de infra-estrutura urbana adequada, carência de saneamento ambiental, exposição a resíduos tóxicos, disseminação de doenças como o cólera e AIDS. Neste cenário que expõe pessoas a degradação humana e ambiental, a criminalidade torna-se inevitável.
Preocupados com o crescimento do “mundo em favelas” e suas consequências globais, os EUA investem em um novo exército preparado para combater, segundo um dos seus estrategistas, nas “cidades fracassadas e ferozes do Terceiro Mundo, principalmente em seus arredores favelados”. Para os americanos, seus mais novos inimigos serão os segmentos criminalizados dos pobres urbanos.
No Brasil, investe-se em condomínios com altos muros e exércitos privados, com o objetivo de proteger uma pequena parcela da população da realidade dos favelados.
Ilude-se quem acha que poderá proteger-se da violência, investindo em exércitos e em ilhas urbanas de riqueza, como as torres de escritórios de luxo e as fortificações dos condomínios fechados. Nossa única alternativa é investir na justiça e na solidariedade, através da inclusão social e ambiental dos moradores de favelas.
THE WORLD IN SLUMS - globalization of human survival
By Yuri Souza -
In 1940, 30% of the Brazilian population (approximately 40 million people) lived in cities. Currently, this population is already 83% (about 140 million people). Thus, 8 out of 10 Brazilians live in urban centers.
In 2008, for the first time in human history, more than half of the world's population (3.3 billion people) lived in cities, according to the report of the Population Fund of the United Nations.
In 2030, the number of city dwellers is expected to reach 5 billion, further increasing the urban tension, especially in metropolises. This century, the image of the twentieth century associated with high risers and jobs opportunities will be gradually changing to the scenarios of poverty due to the growth of slums where most of the inhabitants of today's megacities and 78.2% populations of poor countries live.
A whole range of injustices and cruelties like poverty, unemployment, lack of proper urban infrastructure, lack of environmental sanitation, exposure to toxic wastes, and spread of diseases such as cholera and AIDS come along with the slums. In this scenario that exposes people to environmental and human degradation, crime becomes inevitable.
Concerned about the growth of "the world in slums and its global impact, the U.S.A. invests in a new army ready to fight in the failed and ferocious cities of the Third World, especially in the slums around them", according to one of its strategists. For the Americans, their newest enemies will be the criminalized segments of the urban poor.
Deluded are those who think that they can be protected from violence by investing in armies and urban wealthy islands such as luxury office towers and locked condos. Our only alternative is to invest in justice and solidarity through social and environment inclusion of the slum residents.
A movie causes the public to act on the climate crisis
“The Age of Stupid”, a critical look at why today’s leaders delayed dealing with the climate crisis, will open three months away from the 15th Climate Conference, a meeting which will decide the future of the humankind.
The ambitious goal is to turn 250 million viewers of the film into climate activists. “Changes in the global climate illustrated by the film are not just science fiction. (…) As climate changes cannot be reversed, the impact depends on what will be done now to reduce greenhouse gas emissions”, says João Talocchi, from Greenpeace.
At the meeting in Copenhagen, the developed countries must commit themselves to a 40% reduction in greenhouse gas emissions by 2020 on the basis of the 1990 emissions so that the temperature of the planet will be far below 2°C.
quarta-feira, 23 de setembro de 2009
Filme provoca público a agir contra a crise climática
A três meses da reunião que decidirá o futuro da humanidade, a 15ª Conferência do Clima, estreia o filme "A era da estupidez" (The Age of Stupid), um olhar crítico sobre a demora dos atuais governantes em lidar com a crise climática.
O ambicioso objetivo é transformar 250 milhões de espectadores do filme em ativistas do clima. "As alterações no clima do planeta ilustrados pelo filme não são apenas ficção científica. (...) Como as mudanças climáticas não podem ser revertidas, os impactos dependem do que será feito agora para reduzir as emissões de gases estufa", diz João Talocchi do Greenpeace.
Na reunião de Copenhague, os países desenvolvidos precisam se comprometer com uma redução de 40% das emissões de gases estufa até 2020, tendo como base as emissões de 1990, para que a temperatura do planeta fique bem abaixo dos 2º C. O Brasil deve zerar o desmatamento na Amazônia se quiser agir para barrar o aquecimento global. Saiba mais.
Fonte: Envolverde
terça-feira, 22 de setembro de 2009
UN's Billion Tree Campaign Hits its Seven Billion Goal Target
The global public's desire to see action on climate change was clearly spotlighted with the announcement that the Billion Tree Campaign has reached 7 billion trees - one for every person on the planet.
The milestone was reached with the news that the Government of China has planted 2.6 billion trees as part of this unique campaign, bringing the total to 7.3 billion trees planted in 167 countries worldwide.
In addition to bringing governments to take concrete action to reforest their lands, the campaign has succeeded in catalyzing tree planting from all walks of society, bringing together creative, original and pioneering initiatives around the world.
Proving true its motto that 'Every tree counts, and we count every tree', the Billion Tree Campaign's phenomenal success is a result of the participation of people of all walks of life and from every corner of the planet. Read more.
Source: UNEP
Campanha 1 Bilhão de Árvores da ONU alcança meta de 7 bilhões
O desejo do público mundial de ver ações realizadas na área de mudança do clima foi claramente demonstrado com o anúncio de que a Campanha 1 Bilhão de Árvores alcançou o marco de 7 bilhões de árvores - uma para cada pessoa no planeta. O marco foi atingido com a notícia de que o Governo da China plantou 2,6 bilhões de árvores como parte dessa campanha singular, somando um total de 7,3 bilhões de árvores plantadas em 167 países.
Além de levar os governos a tomar medidas concretas para reflorestar suas terras, a campanha mobilizou pessoas em diversos níveis da sociedade, reunindo iniciativas criativas, originais e pioneiras em todo o mundo.
Demonstrando a verdade de seu lema "Toda árvore conta e contamos todas as árvores", o sucesso fenomenal da Campanha 1 Bilhão de Árvores é um resultado da participação de pessoas de todas as condições sociais e de todos os cantos do planeta. Saiba mais.
Fonte: PNUMA
Gisele’s fight for a sustainable world
Last Sunday, September 20th, Gisele was named the Goodwill Ambassador by the United Nations Environment Program – UNEP. Besides taking part in ecological campaigns and devoting her site and blog to the preservation of nature, our Top model has also supported for a few years the major social and environmental projects that help fight global warming.
Starting with the Instituto Socioambiental (ISA) “Y Ikatu Xingu” and “De olho nos Mananciais” programs and the WWF “Nascentes do Brasil” program, Gisele kept on defending the water cause. The model is also engaged in the the SOS Mata Atlântica “Florestas do Futuro” program. At the end of 2008, the Top model launched together with her family her own pilot project which aims to implement sustainable environmental management actions in Horizontina and Tucunduva (RS), the region where Gisele was born. This is the "Água Limpa Project” conceived by his father and supported by the civil society and public and private entities.
Earlier this year, Gisele became an honorary member of the "Rainforest Alliance", one of the most important North American certifying organizations for social and environmental sustainability projects.
And there’s more! Soon our ambassador will star in “Gigi and the Green Team”, a web-based cartoon series that features Ms. Bündchen as an environmental heroine. Still this year, Gisele will also support the TAMAR project which protects turtles on the Brazilian coast.
After receiving the title of ambassador, Gisele is going to embrace two new projects: “Seal the Deal” and “Billion Tree”.
segunda-feira, 21 de setembro de 2009
A luta de Gisele por um mundo sustentável
No último domingo, dia 20 de setembro, Gisele recebeu o título de Embaixadora da Boa Vontade pelo Programa das Nações Unidas para o Meio Ambiente – PNUMA. Além de estrelar campanhas ecológicas e dedicar seu site e blog à preservação da natureza, nossa Top também vem apoiando, há alguns anos, importantes projetos socioambientais que ajudam a combater o aquecimento global.
Com os programas “Y Ikatu Xingu” e “De olho nos Mananciais”, do Instituto Socioambiental (ISA), e o programa “Nascentes do Brasil”, da WWF, Gisele passou a defender a causa das águas. A modelo também está engajada no programa “Florestas do Futuro”, da SOS Mata Atlântica. No final de 2008 a Top lançou, juntamente com a sua família, um projeto próprio e piloto que visa implementar ações de gestão ambiental sustentável em Horizontina e Tucunduva (RS), região onde Gisele nasceu. Trata-se do “Projeto Água Limpa”, idealizado pelo seu pai e apoiado pela sociedade civil e entidades públicas e privadas.
No início deste ano, Gisele tornou-se membro de honra da “Rainforest Alliance”, uma das mais importantes organizações certificadoras norte-americanas para projetos de sustentabilidade ambiental e social. E vem mais por aí! Em breve, nossa embaixadora vai estrelar “Gigi and the Green Team”, um desenho animado para web que apresenta a Srª Bündchen como uma heroína do meio ambiente. Ainda este ano, Gisele também irá apoiar o projeto TAMAR, que protege as tartarugas na costa brasileira.
Ao receber o título de embaixadora, Gisele abraça dois novos projetos: “Seal the Deal” e “Um Bilhão de Árvores”.
sexta-feira, 18 de setembro de 2009
Sign the Climate Petition
Climate change is here and threatens us all, say Hollywood actors, film directors, environmentalists and politicians in a new UN public service announcement series, launched today. Achim Steiner, UN Under-Secretary-General and Executive Director of the UN Environment Programme (UNEP), said: "The series is aimed a promoting public awareness and catalyzing action at the highest and humblest level to boost the prospects for a wide-ranging and transformative agreement at a crucial UN climate convention meeting in Copenhagen, Denmark in less than 80 days."
Watch the video and sign the climate petition!
Global Climate Week
The first-ever Global Climate Week will take place in more than 100 cities from September 21-25. The event is planned to coincide with the United Nations Secretary-General's High Level Summit on Climate Change on 22 September 2009.
This important week and the lead-up weekend will be marked by synchronized activities around the planet to urge world leaders to seal a fair and effective climate agreement at the UN Conference on Climate Change in Copenhagen this December.
Global Climate Week will unite efforts, whether individual or collective, calling for urgent action to combat climate change – the greatest challenge of our time. Cities, organizations, groups and individuals are invited to mobilize their networks and join the effort.
Join this fight too!
Carimbe seu voto!
A campanha “Seal the Deal”, do Programa das Nações Unidas para o Meio Ambiente (PNUMA), convida a população mundial a assinar uma petição online pedindo medidas urgentes no combate às mudanças climáticas. As assinaturas coletadas serão entregues aos líderes mundiais em dezembro, durante a Conferência sobre mudanças climáticas, em Copenhagen, para que seja selado um acordo em prol de um mundo mais sustentável.
Para reforçar a iniciativa, diversas atividades serão desenvolvidas durante a Semana Global do Clima, de 21 a 25 de setembro, envolvendo mais de 100 cidades do mundo. Na ocasião serão realizadas diferentes manifestações em apoio ao “Seal the Deal”: plantação em massa de árvores, vestir algo verde, disseminar a campanha no trabalho, escola, internet, passear de bicicleta, apagar as luzes e desfrutar um jantar a luz de velas, compartilhar inovações em tecnologia verde e muito mais.
Saiba mais e carimbe seu voto!
quinta-feira, 17 de setembro de 2009
Novidades do Água Limpa

O Projeto Água Limpa, iniciativa pessoal da Gisele e de sua família, está com novidades. Em setembro a iniciativa comemora uma grande conquista: a conclusão da primeira fase do plantio de mudas. Neste período foram plantadas 40 mil mudas nativas de um total de 80 mil.
Além disso, o projeto também está realizando ações na comunidade escolar de Horizontina e Tucunduva/RS para conscientizar e sensibilizar as futuras gerações. Serão realizadas atividades relacionadas à sustentabilidade ambiental em escolas das redes municipais de ensino, além do lançamento de uma música especial para o Água Limpa e do início da coleta de lixo no município.
Confira isso e muito mais no Site do Projeto Água Limpa!
Do you know what you eat?
This campaign of Greenpeace Russia is cheerful and makes you think: do we really know what we’re eating? More than that: can we rely on GM foods?
The DNA of genetically modified plants may contain genes of insects, animals, and even viruses. These products can cause damage to human health. The message is: give preference to GM-free products.

Conscientizando através da arte
Uma iniciativa do sul do país transformou consciência ambiental em música. O projeto é do Instituto Ambiental Ecovox, que busca a inclusão social de crianças e adolescentes que vivem na periferia de Alvorada, região metropolitana de Porto Alegre. Fundado por educadores e artistas, o Instituto desperta nesses jovens, através da educação e das expressões artísticas, a preocupação com o meio ambiente.
Criada em 2007, a banda ECOVOX apresenta um repertório de músicas que expressam o sentimento pela preservação ambiental e retratam a grandiosidade da natureza e as riquezas do Planeta Terra. A Equipe do Übersite escutou e recomenda. Você pode acessar o site e conferir! Os recursos obtidos com a venda do CD serão revertidos aos projetos do Instituto Ambiental Ecovox.
Outras iniciativas já estão sendo desenvolvidas, como a Escola de Música, Oficinas para construção de equipamentos rítmicos através de materiais reciclados e atividades esportivas para a comunidade.
quarta-feira, 16 de setembro de 2009
Seal the Deal
On December 7, governments will gather in Copenhagen, Denmark, to respond to one of the greatest challenges facing humanity. The main question will be how protect the planet and create a green economy that will lead to long-term prosperity. Reaching a deal by the time the meeting ends on December 18 will depend not only on complex political negotiations, but also on public pressure from around the globe.
The United Nations has launched “Seal the Deal” campaign that encourages users to sign an online, global petition which will be presented by civil society to governments of the world.
The petition will serve as a reminder that our leaders must negotiate a fair, balanced and effective agreement in Copenhagen, and that they must seal a deal to power green growth, protect our planet and build a more sustainable, prosperous global economy that will benefit all nations and people.
Learn how can you get involved!
Diga não aos maus-tratos de animais
Casos de animais domésticos espancados pelos próprios donos são mais comuns do que se imagina. Segundo especialistas, muitas situações nem sequer são denunciadas e não chegam a conhecimento das associações de proteção animal.
De acordo com Lei 9.605/98, dos Crimes Ambientais, maus-tratos contra animais domésticos, nativos ou exóticos configuram crime ambiental e podem render pena de detenção de três meses a um ano e multa. Faça valer essa lei!
Para denunciar maus-tratos a animais, qualquer pessoa pode fazer um Boletim de Ocorrência junto à delegacia de polícia mais próxima ou encaminhar o caso a uma associação ou ONG de proteção animal. Saiba mais.
PERIGO À VISTA!
Por Marina Lemos -
Como é bom poder acordar no meio da noite com sede e ir até a geladeira tomar aquele copo de água cheio. Ou melhor, quando chegamos em casa depois de em um dia de calor e tomamos muita água gelada. Isso é muito bom, não é? Agora imagine se essas duas situações fossem realizadas sem a água, mas não porque você preferiu tomar refrigerantes ou sucos, mas sim porque a água acabou. Calma, não fiquemos em pânico. A água pode acabar um dia sim, mas se tomarmos algumas precauções, isso pode ser prevenido.
Podemos diminuir o desperdício, visto que o mundo tem apenas 2,5% de água doce, apenas 1% é utilizado e ainda desperdiçamos mais da metade do que temos; reduzir a poluição, já que 40% da população mundial não têm água potável, entre outras coisas. O triste é acreditar que os grandes causadores de tudo isso somos nós, que poluímos as águas com lixos, esgotos e dejetos químicos sem controle. Se passarmos a nos preocupar com o destino correto do lixo, denunciarmos indústrias poluentes e não desperdiçarmos água, já faremos uma grande diferença.
Afinal, o problema não é somente em relação à escassez desse recurso, mas também à poluição da água, grande responsável pela transmissão de doenças. Como assim? Pois é, águas não tratadas podem causar doenças como cólera, disenteria, meningite, hepatites A e B, entre outras. Água suja e parada também causa doenças transmitidas por mosquitos, como a dengue, malária, febre amarela, etc. Já águas contaminadas por indústrias podem causar tumores, doenças de pele, alergias, disfunções gastrointestinais, pulmonares e hepáticas.
Temos que tomar cuidado com o que estamos bebendo. A água é vital para a vida, mas com as más intervenções humanas ela pode ser o passaporte para a morte. Valorize esse recurso e se você ainda não tem água tratada, reclame seus direitos. É o bem estar da população que está em jogo.
DANGER IN SIGHT!
By Marina Lemos -
How nice it is to wake up thirsty in the middle of the night, go up to the refrigerator and have a full glass of water. Or better yet, when we get home after work on a hot day and drink a lot of ice-cold water. It is very good, right? Now imagine the same two situations only without water, but not because you chose to drink soft drinks or juices, but because you ran out of water. Relax, do not panic. We may run out of water one day, but if we take some precautions, this can be averted.
We can reduce waste since the world has only 2.5% of freshwater, only 1% is used, and, on top of that, we waste more than half of what we have; we can reduce pollution since 40% of the world doesn’t have drinking water, among other things. The sad thing is to believe that we are the major causers of all this: we polluted the water with garbage, sewage, and chemical waste without control. If we start worrying about the correct disposal of garbage, denounce polluting industries, and stop wasting water, we’ll already make a big difference.
After all, the problem is not only the scarcity of this resource, but also the water pollution, largely responsible for disease transmission. How so? Yeah, untreated water can cause diseases such as cholera, dysentery, meningitis, hepatitis A and B, among others. Dirty and still water also causes mosquito-borne diseases like dengue, malaria, yellow fever, etc. Water contaminated by industries can cause tumors, skin diseases, allergies, gastrointestinal pulmonary and liver disorders.
We have to be careful about what we are drinking. Water is vital for life, but, considering bad human interferences, it can be a passport to death. Don’t take this asset for granted, and, if you do not have clean water, claim your rights. It is the well-being of the population that is at stake.
terça-feira, 15 de setembro de 2009
Seja um Cidadão Sustentável
Que tal participar de uma rede de relacionamento em prol do meio ambiente? Convidar seus amigos e ter a sua própria árvore sustentável? O movimento Cidadão Sustentável selecionou ações que qualquer pessoa preocupada com o futuro do nosso planeta pode colocar em prática e fazer parte da iniciativa.
Ao se cadastrar e selecionar ações que você realmente colocará em prática diariamente, você reduz a emissão de gás carbônico na atmosfera, um dos responsáveis pelo aquecimento global. Por exemplo, ao tirar os aparelhos da tomada, calibrar o pneu do carro todo mês, reciclar o lixo, comprar produtos com menos embalagens você evita, com cada ação, que 10 quilos de gás carbônico (em média) sejam jogados no nosso ar todo mês. Isso mesmo, 10 quilos a menos de lixo no ar.
Pode parecer pouco, mas quando esse número é multiplicado por 1 milhão de pessoas, objetivo da iniciativa, evitaremos que 10 milhões de quilos poluam nossa atmosfera. Faça parte desse movimento, convide seus amigos e ajude a disseminar a ideia de incorporar ações sustentáveis no dia-a-dia.
Saiba mais!
Friends of the Glass
Created by European Container Glass Federation (FEVE), this ad aims to increase the recycling of glass packaging in Europe.
Watch below the video starring Hank, a bottle that sings. And join the Friends of the Glass separating glass for recycling!
Comunidades se unem para limpar as águas
O Dia Mundial de Limpeza de Rios e Praias é um programa internacional de educação ambiental com o objetivo de conscientizar as pessoas sobre um grande problema do mundo moderno: o lixo nas águas.
O evento, que mobiliza milhares de pessoas em todo o planeta, ocorre no terceiro sábado de setembro (dia 19) e é coordenado mundialmente pelo Center for Marine Conservation (CMC), com sede em Washington, nos EUA. Hoje, a corrente dos voluntários inclui estudantes, ambientalistas, escoteiros, esportistas, mergulhadores, empresários, ONG’S, Exército, entre outras organizações de várias regiões brasileiras.
Todo lixo coletado é documentado em fotos e um relatório é enviado para a coordenação internacional, que adota medidas para minimizar os impactos dos resíduos sólidos no ecossistema marinho.
Maiores informações: acesse.
Communities unite to clean water
The World Coastal Cleanup Day is an international environmental education program aiming to raise people’s awareness about a big problem in the modern world: garbage in the water.
The event which mobilizes thousands of people around the world takes place on the third Saturday in September (19th) and is coordinated all over the world by the Center for Marine Conservation (CMC) headquartered in Washington, USA. Today the chain of volunteers includes students, environmentalists, boy scouts, sportsmen, divers, businessmen, NGOs, Army, among other organizations.
All trash collected is documented in photos and a report is sent to the international coordination which takes measures to minimize the impact of solid waste on the marine ecosystem.
For more information go to: access
segunda-feira, 14 de setembro de 2009
Pelo futuro das crianças
Alliance for Childhood é um movimento mundial preocupado em apontar caminhos para a solução dos mais diversos problemas que afligem a infância. O incentivo ao brincar, o consumo consciente, o uso cuidadoso das tecnologias e das novas mídias, a educação, a nutrição, a inclusão e a cultura de paz são alguns dos temas que fazem parte de sua área de atuação.
Criada em 1997, na Inglaterra, a Aliança possui representação em mais de 20 países. No Brasil, iniciou suas atividades em 2001 e conta com uma rede de profissionais de diferentes áreas de trabalho reunidos em núcleos em diversas cidades do país. Conheça mais sobre a iniciativa: acesse!
For the future of children
Alliance for Childhood is a global movement that shows ways of solving different problems that affect childhood. The incentive to play, conscious consumption, careful use of technologies and new media, education, nutrition, inclusion, and a culture of peace are some of the issues that are part of its action.
Set up in 1997 in England, the Alliance is represented in more than 20 countries. Learn more about this initiative, access!
quinta-feira, 10 de setembro de 2009
Exija ações concretas. Exija justiça climática.
Em dezembro, durante a conferência sobre mudanças climáticas em Copenhague, os líderes mundiais poderão tomar decisões que afetam o futuro de nosso planeta. Terão a histórica oportunidade de se comprometer em realizar ações para ajudar a nos proteger das desastrosas conseqüências do aquecimento global.
Assine o abaixo assinado do Friends of the Earth (Amigos da Terra) para pedir que os líderes mundiais façam a coisa certa pelo nosso clima e por todos nós. Acesse!
Demand real action. Demand climate justice.
At the climate change summit in Copenhagen in December, world leaders could make decisions affecting the future of our planet. They will have an historic opportunity to commit to actions that help to protect us from the disastrous consequences of dangerous climate change.
Sign Friends of the Earth International's petition here to urge them to do the right thing by our climate and people all over the world.
Sustainable bags

By Júlia Cláudio -
More beautiful, more comfortable and more ecological: sustainable bags. They should be a new sensation on the Planet but they haven’t become people’s little darling yet. In many countries plastic bags still prevail even though the data show that they are the large polluters of the environment.
There are data that prove that they will really become – if not already are – a huge problem to be added to those the world is already facing. Suppose each inhabitant of the planet uses six plastic bags a week, it means 24 bags a month, 228 a year, and more than 20 thousand in his/her whole life. Too many, don’t you think? Well, that’s exactly how it is, and we do it without realizing that we contribute to the fact that there are 500 billion to 1 trillion plastic bags in circulation in the world, considering that each bag takes more than 100 years to completely decompose.
However, there are already many countries that have taken the initiative of introducing new ways to reduce, if not to end altogether, the circulation of polluting, that is, plastic bags. For instance, Ireland was the first country in Europe to tax the use of plastic bags, a measure that reduced the consumption of the “destructive product” by 90% in 2002. After seeing the success of the project, such countries as Rwanda, Bangladesh, China, Israel, Canada, India, Botswana, Kenya, Tanzania, South Africa, Taiwan, and Singapore have started their own projects to end the excessive and unnecessary use of plastic bags.
Therefore, we can come to a conclusion that the world is on the right path toward putting an end to this villain. At last, the time has come to get rid of plastic bags and replace them with sustainable bags that are as useful as the plastic ones and, on top of that, protect the planet.
quarta-feira, 9 de setembro de 2009
Sacolas sustentáveis
Por Júlia Cláudio -
Mais bonitas, mais confortáveis e mais ecológicas: sacolas sustentáveis. Deveriam ser a nova sensação do Planeta, mas ainda não viraram as queridinhas da população. Em muitos países as sacolas plásticas ainda dominam, mesmo que dados provem que elas são grandes poluidoras do meio ambiente.
Há dados que comprovam que elas realmente se tornarão - se já não são - um gigantesco problema para somar-se aos que o mundo já enfrenta. Supondo-se que cada habitante do mundo use seis sacolas plásticas por semana, serão 24 sacolas por mês, 228 por ano e mais de 20 mil durante sua vida. Demais não? Pois é, e fazemos isso sem perceber, contribuindo para que circulem no mundo de 500 bilhões a 1 trilhão de sacolas plásticas, sendo que, cada uma pode levar mais de 100 anos para se decompor completamente.
Entretanto, já existem muitos países que tiveram a iniciativa de lançar maneiras de diminuir, senão acabar, com a circulação de sacolas poluentes, ou melhor, plásticas. A Irlanda, por exemplo, foi o primeiro país da Europa a aplicar impostos sobre o uso de sacolas plásticas, medida que, em 2002, reduziu em 90% o consumo do “produto destruidor”. Vendo o sucesso do projeto, países como Ruanda, Bangladesh, China, Israel, Canadá, Índia, Botswana, Kenya, Tanzânia, África do Sul, Taiwan e Singapura também iniciaram suas propostas de acabar com o consumo excessivo e desnecessário de sacolas plásticas.
Com tudo isso, podemos concluir que o mundo está no caminho certo para dar fim a essa vilã, que por tantos anos nos foi útil e agora nos ameaça. Chegou finalmente o momento de aposentar a velha sacolinha plástica e substituí-la pelas recém-chegadas sacolas sustentáveis, que são tão úteis como as plásticas e ainda protegem o planeta.
One Minute to Save the World
One Minute. This is the time you have to save the world in the international competition “1 Minute to Save the World”. The festival will receive all kinds of videos: professional, amateur, animations, satire, fiction, clips, etc. Anyone can send their film to compete, provided that it is 1 minute long, addresses global warming, and is sent until October 5th.
A jury will select fifteen best films, which also include the five most voted by the public until October 10th. The finalists will be announced on the festival’s online page and in the British newspaper The Guardian on October 20th.
The three winning videos will be shown at the Climate Change Conference in Copenhagen in December, and the winner will receive a cash prize.
Um minuto para salvar o mundo
Um minuto. Esse é o tempo que você tem para salvar o mundo no concurso internacional “1 Minute to Save the World”. O festival receberá vídeos de todos os tipos: profissionais, amadores, animações, sátiras, ficções, clipes, etc. Qualquer um pode enviar seu filme para concorrer, desde que tenha 1 minuto, aborde o aquecimento global e seja enviado até o dia 5 de outubro.
Uma comissão julgadora irá selecionar os quinze melhores filmes, que também inclui os cinco mais votados pelo público até o dia 10 de outubro. Os finalistas serão divulgados na página online do festival e do jornal inglês The Guardian no dia 20 de outubro.
Os três vídeos finalistas serão exibidos na Conferência para Mudanças Climáticas de Copenhagen, em dezembro, e o grande vencedor receberá um prêmio em dinheiro.
terça-feira, 8 de setembro de 2009
A spy in a wheelchair
By Regina Scharf * -
Tell the truth. When you see someone in a wheelchair or with visual impairment, you:
1) Look the other way.
2) Look around the place sweeping it and trying to look natural but without making an eye contact with the person and avoiding addressing him/her.
3) Talk with the person’s assistant and even ask questions about the visually impaired person, ignoring him/her although he/she is right there in front of you.
4) Talk with the visually impaired person, but will probably treat him/her as a child or idiot.
Have you noticed that I didn’t put any decent alternative? The reason is that very few people react naturally and with respect in these situations. An American girl found a really cool way to show how this works on a daily basis. Eva Sweeney, who has cerebral palsy, adjusted a camcorder to her wheelchair and goes around filming her daily life, which she then posts on the recently launched blog The Deal with Disability.
There you can find images of people who ignore Eva or treat her like a child - though she is 26 years old and a university graduate. See below a video that says it all:
For those who feel lost in these situations, Eve suggests, "talk to adults like adults. If people treated me like they treat everyone else, they would realize that I'm really like everybody." The most interesting dynamic is that both sides benefit from a real and not phony interaction. People with disabilities like anyone who faces challenges have many stories to tell and a different point of view, which helps us to face reality from other angles. Those who ignore it have a big common sense deficiency.
* Monthly column written by the journalist specializing in the environment Regina Scharf who publishes special articles about the theme. The professional worked for important vehicles of communication and non-governmental organizations. She has authored several books in this field and won the Reuters-UICN (Latin America) and Ethos awards.
A espiã em cadeira de rodas

Por Regina Scharf * -
Confesse. Quando você vê alguém em cadeira de rodas ou com uma deficiência visual, você:
1) Olha para o outro lado.
2) Dá uma olhada geral no ambiente, dessas de varredura, tentando parecer natural, mas sem olhar a pessoa nos olhos e evitando dirigir-lhe a palavra.
3) Conversa com o acompanhante da pessoa, inclusive fazendo perguntas sobre o portador da deficiência, ignorando-o, embora ele esteja ali, bem na sua frente.
4) Conversa com o portador de deficiência, mas provavelmente vai tratá-lo como criança ou idiota.
Notaram que não coloquei nenhuma alternativa decente? A razão é que muito pouca gente reage com naturalidade e respeito nessas situações. Uma garota norte-americana achou um jeito muito legal de mostrar como isso funciona no dia-a-dia. Eva Sweeney, que tem paralisia cerebral, adaptou uma câmera à sua cadeira de rodas e sai por aí filmando o seu cotidiano, que ela expõe no recém-lançado blog The Deal with Disability.
Ali, você encontra imagens de gente que ignora Eva ou que a trata como criança – embora ela tenha 26 anos e formação universitária.
Vejam, abaixo, um vídeo que diz tudo:
Para quem fica perdido nessas situações, Eva sugere: “fale com adultos como adultos. Se as pessoas me tratassem como todo mundo, elas perceberiam que eu sou realmente como todo o mundo”. O mais interessante nessa dinâmica é que os dois lados ganham com uma interação verdadeira e não de fachada. Portadores de deficiência, como qualquer pessoa que enfrenta desafios, têm muitas histórias para contar e um ponto de vista diferente, que ajuda a gente a encarar a realidade por outros ângulos. Quem ignora isso tem uma grande deficiência de bom senso.
* Coluna mensal da jornalista especializada em meio ambiente Regina Scharf, que publica artigos especiais sobre o tema. A profissional tem passagem por importantes veículos de comunicação e organizações não-governamentais. É autora de vários livros da área e ganhou os prêmios Reuters-UICN (América Latina) e o Ethos. Visite o Blog da autora: link
Mobilization for the Conference
Representatives from some 200 countries will be in Copenhagen (Denmark) between December 7th and 18th this year at one of the most important meetings in the history – the 15th Climate change conference (COP15).
The issues related to environmental problems such as adoption of new targets for the greenhouse gas emissions, alternative energy sources, preservation of oceans and forests, among others, will be discussed.
All of the subjects in question matter to all of us. That is why we should keep an eye on everything that is going on, starting now.
Stay tuned to Twitter and the official COP15 website.
Concentração para a Conferência
Representantes de cerca de 200 países estarão em Copenhague (Dinamarca) entre os dias 7 e 18 de dezembro deste ano para um dos encontros mais importantes da história – a 15ª Conferência das Partes (COP 15) da Convenção das Nações Unidas sobre Mudança do Clima.
Serão discutidos temas relacionados à questão ambiental, como a adoção de novas metas para a emissão de gases do efeito estufa, fontes alternativas de energia, preservação dos oceanos e florestas, dentre outros.
Todos os assuntos em questão dizem respeito à vida de todos nós. Por isso é bom ficarmos de olho em tudo que está rolando desde já.
Acompanhe através do twitter e site oficiais do COP 15.
quinta-feira, 3 de setembro de 2009
The Ecological asset to be preserved
September 5th is the Amazon Rainforest Day. The largest forest in the world has been suffering from deforestation because of timber smuggling; and from land disputes and the illegal predatory hunting and fishing, which has caused the extinction of several species. Although we have few reasons to celebrate, it is necessary to draw attention to this date and remind of the importance of this ecological asset.
According to the WWF, the Amazon Rainforest is a vast natural resource-rich region: there are large resources of timber, rubber, nuts, fish, minerals, and plants from which oils and essences are extracted for medical, cosmetic, and food purposes, among others. Moreover, forests are responsible for improving the quality of air and water.
However, people do not seem to take seriously the importance of the largest nature reserve on the planet to the world. The deforestation rate is alarming, reaching thousands of square kilometers a day. According to the INPE report (INPE - National Institute for Space Research), 836 km ² of rainforest were deforested in July this year.
We no longer can remain silent in the face of such calamity. The Amazon ensures the environmental balance in the world and we must preserve it.
Patrimônio ecológico a ser preservado
Dia 5 de setembro é o Dia da Amazônia. A maior floresta do mundo vem sofrendo com o desmatamento de árvores para o contrabando de madeira; com a disputa de terras e com a caça e pesca predatória, que tem causado a extinção de várias espécies. Apesar de termos poucos motivos para comemorar, é preciso chamar atenção para essa data e lembrar a importância desse patrimônio ecológico.
Segundo a ONG WWF, a Amazônia é uma região vasta e rica em recursos naturais: possui grandes estoques de madeira, borracha, castanha, peixes, minérios e plantas, das quais se extraem óleos e essências para uso medicinal, cosmético e alimentício, entre outros. Além disso, as florestas são responsáveis por melhorar a qualidade do ar e da água.
No entanto, as pessoas não parecem levar a sério a importância da maior reserva natural do planeta para o mundo. A taxa de desmatamento é alarmante, atingindo milhares de quilômetros quadrados por dia. Segundo relatório do Inpe (Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais), foram desmatados 836 km² de floresta amazônica em julho deste ano.
Não podemos mais ficar calados diante de tal calamidade. A Amazônia proporciona o equilíbrio ambiental do mundo e é nosso dever preservá-la.
Paper, Plastic and Persistence
An energetic group of volunteers spreads the word about recycling to residents of one of New York City's public housing projects.
Source: The New York Times
Participation of youngsters in global issues
By Fernanda Winter -
The 5th Junior 8 summit took place in Rome from July 4 to 12. The J8 is an annual meeting of young people held at the same time and in the same country the G8 summit is held which aims to discuss the same issues addressed by the world leaders and make a declaration with the voice of young people from different parts of the world.
The meeting also aims to be a place for political activities, including meetings with world leaders and other important political figures. In 2009, the adolescents from the G8 countries as well as from Egypt, Brazil, India, China, South Africa and Mexico took part in it.
The issues discussed at the 5th summit were Climate Change, Child Rights in the context of the Financial Crisis, Poverty and Development in Africa, and Education. Some issues were addressed by experts in plenary sessions and each subject was discussed in work groups. Young people were invited to suggest proposals that later would be added to the declaration drafted by them and presented to the leaders.
Besides the declaration, the participants also developed an action plan on how young people could be more active in each of these problems. A representative from each country participated in a meeting with the leaders of the G8 + 6 where they read and delivered the declaration. There was also a meeting with the Italian Parliament, an official opening attended by several authorities and the closing ceremony at the Rome City Hall.
Before and during the event, young people also used a virtual workspace where they had the chance to express their ideas, experiences, proposals, and strengthen the feeling of belonging to a new network, the "J8 Community ", which now is committed to directing the plan of action at the local level.
At the invitation of the UNICEF, I represented Brazil at the J8 Summit 2007 in Germany. This year I was invited again, now to act as a Young facilitator together with other three guests from Canada, Italy and United Kingdom who also participated in the event before.
It was an amazing experience, in which I highlight the commitment that the young community of today has to global issues, the sensitivity in dealing with different cultures and the ease in creating relationships regardless of barriers such as language and customs.
quarta-feira, 2 de setembro de 2009
Help stop Catastrophic Climate Change
Tck tck tck .....Climate change is putting life on earth in peril. There is still time to build a greener, safer world. But the clock is ticking. In December world leaders will meet in Copenhagen to decide our destiny.
Every one of us is now responsible to pressure our leaders to be bold and decisive. You can the hundreds of thousands of people who have already taken action by adding your name at http://www.oxfam.org/climate
Intervenção jovem em questões globais
Por Fernanda Winter -
Roma foi palco, de 4 a 12 de julho, da 5ª edição do Junior 8 summit 2009. O J8 é uma reunião anual de jovens, realizada paralelamente e no mesmo país onde acontece a cúpula do G8, que tem como objetivo discutir as mesmas temáticas abordadas pelos líderes e apresentar uma declaração com a voz de jovens de vários cantos do mundo.
A reunião também tem como finalidade ser um espaço de atuação política, incluindo encontros com os líderes e com outras figuras importantes do meio político. Em 2009 participaram adolescentes dos países G8, além do Egito, Brasil, Índia, China, África do Sul e México.
As temáticas discutidas nessa 5º edição foram Mudanças Climáticas, Direitos da Criança no contexto da Crise Financeira, Pobreza e Desenvolvimento na África e Educação. Alguns temas foram abordados por especialistas em sessões plenárias e cada assunto era discutido em grupos de trabalho. Os jovens eram convidados a sugerir propostas que seriam posteriormente anexadas à declaração elaborada por eles e encaminhada aos líderes.
Além da declaração, os participantes também desenvolveram um plano de ação sobre como a juventude poderia ser mais ativa em cada um dos problemas apontados. Um representante de cada país presente participou de uma reunião com os líderes do G8 + 6, na qual leram e entregaram a declaração. Houve também um encontro com o Parlamento Italiano, uma abertura solene com a presença de várias autoridades, além da cerimônia de encerramento na Prefeitura de Roma.
Antes e durante o evento os jovens também utilizaram um Workspace virtual, onde tiveram a chance de expressar suas ideias, experiências, propostas e fortalecer o sentimento de pertencimento a uma nova rede, a “Comunidade J8”, que agora tem o compromisso de encaminhar o plano de ação a nível local.
A convite da UNICEF representei o Brasil no J8 summit 2007, na Alemanha. Esse ano fui novamente convidada, agora para atuar como facilitadora jovem, junto a outros três convidados do Canadá, Itália e Reino Unido, que também participaram de versões anteriores do evento.
Foi uma experiência incrível, na qual destaco o compromisso que a comunidade jovem de hoje tem em relação às questões mundiais, a sensibilidade em lidar com diversas culturas e a facilidade de criar vínculos, independente de barreiras naturais como língua e costumes.
É por vivenciar concretamente a força de vontade dessa juventude de todo o mundo que canto em alto e bom som junto ao saudoso Gonzaguinha: “Eu acredito é na rapaziada, que segue em frente e segura o rojão, eu ponho fé é na fé da moçada (...) Eu vou à luta com essa juventude que não corre da raia a troco de nada, Eu vou no bloco dessa mocidade que não tá na saudade e constrói a manhã desejada...”.
terça-feira, 1 de setembro de 2009
Site reúne informações sobre a gripe A
A TV Cultura acaba de lançar um site sobre a gripe A, que traz informações diversas como dicas de prevenção, formas de contaminação, sintomas, diagnósticos e grupos de risco da influenza A (H1N1).
O serviço traz vídeos informativos produzidos pelo canal de televisão do Hospital das Clínicas da USP, uma seção com perguntas mais frequentes sobre a doença e um quadro comparativo entre a gripe sazonal e a gripe A.
Além de mostrar como as pessoas podem prevenir a gripe adotando medidas simples, o site descreve que a influenza A (H1N1) é uma doença respiratória e a transmissão ocorre de pessoa a pessoa, principalmente por meio de tosse, espirro ou de contato com secreções respiratórias de pessoas infectadas.
Mais informações: acesse.
Fonte: Envolverde














