quarta-feira, 30 de dezembro de 2009

WISHES FOR 2010

By Júlia Claudio -

"Next year I promise ..."

Again and so quickly the future has arrived and what seemed distant to us is now so close.


To keep our bodies healthy and able to keep pace with our dreams: HEALTH.


To have hopes for a better world: PEACE.


To make the eyes shine and the heart beat faster: LOVE.


Not to let the disheartenment and heartlessness of bad things bring us down: HOPE.


As it is never too much and usually comes to those who deserve it: LUCK.


And since no effort is in vain: ACHIEVEMENTS.


For those who fight with strength and persistence to get what they want: SUCCESS.


For the deserving: HAPPINESS.


For those who spread and infect with it: JOY.


To make this world a better, shinier, and more hopeful place: SMILES.


As a gift to those who persist: ACCOMPLISMENTS.


To make this world finally one: UNION.


Let's welcome the New Year with hope so that all of these nouns, so abstract so far, have an image and a real definition within everyone’s feeling of hope that they will only get bigger.


Start the new year promising to do your part for a better year and, no matter what happens, never stop believing that better days will come, because as Fernando Sabino, a Brazilian writer and reporter, said:


"Everything works out in the end, and if it doesn’t, it is because it hasn’t come to an end yet".

DESEJOS PARA 2010

Por Júlia Claudio -

“Ano que vem eu prometo que...”


Novamente e tão rapidamente o futuro chegou e aquilo que nos parecia distante agora está tão próximo.


Para que nossos corpos estejam saudáveis e capazes de acompanhar o ritmo de nossos sonhos: SAÚDE.


Para alimentar as esperanças por um mundo melhor: PAZ.


A fim de dar brilho aos olhos e mais pulsações aos corações: AMOR.


Para que jamais deixemos o desânimo e a frieza das coisas ruins nos abater: ESPERANÇA.


Como nunca é demais e geralmente brinda quem merece: SORTE.


E já que nenhum esforço é em vão: REALIZAÇÕES.


Para aqueles que lutam com força e persistência em prol do que querem: SUCESSO.


Para os merecedores: FELICIDADE.


Para os que a espalham e contagiam: ALEGRIA.


Dando mais brilho e esperanças por um mundo melhor: SORRISOS.


Presenteando àqueles que persistem: CONQUISTAS.


A fim de que finalmente o mundo seja um só: UNIÃO.


Vamos receber o Ano Novo com esperança de que todos esses substantivos, até então abstratos, tenham dentro dos sentimentos de cada um uma imagem e uma definição concreta e recheada de esperança de que só irão aumentar.


Comece um novo ano prometendo fazer a sua parte por um ano melhor e que, independente do que aconteça, não irá deixar de acreditar que dias melhores virão, pois como disse Fernando Sabino, escritor e jornalista brasileiro:


"No fim tudo dá certo, e se não deu certo é porque ainda não chegou ao fim".

Biodiversity is life

In order to raise awareness about the importance of biodiversity for the world, the United Nations declared 2010 to be the International Year of Biodiversity.

This is an opportunity to draw attention to the importance of the issue for the well-being of all of us and reduce the loss of biodiversity on the planet.


Watch the video message of UN Secretary-General, H.E. Mr. Ban Ki-moon about the subject:



Learn more about it by going to the official website: link

terça-feira, 29 de dezembro de 2009

Biodiversidade é Vida

Com o objetivo de aumentar a conscientização sobre a importância da biodiversidade para o mundo, a Organização das Nações Unidas declarou 2010 como o “Ano Internacional da Biodiversidade”.

Trata-se de uma oportunidade para chamar atenção sobre a importância do tema para o bem-estar de todos e reduzir a perda da biodiversidade no Planeta.


Saiba mais acessando o site oficial: link (em espanhol).

Tartaruga em extinção é encontrada no Ceará

Uma tartaruga da espécie Dermochelys coriacea, popularmente conhecida como tartaruga de couro, foi encontrada ontem na Praia do Morro Branco, em Beberibe, no litoral cearense. Com quase dois metros e pesando cerca de 180 quilos, o animal estava sem uma das patas. A tartaruga será tratada e, quando tiver condições, deverá ser devolvida ao mar.

A tartaruga de couro é uma espécie ameaçada de extinção, que costuma desovar no litoral do Espírito Santo. O Ibama acredita que esta pode ter sido levada até Morro Branco pelas correntes marítimas. A espécie está protegida internacionalmente e sua caça é proibida.


Notícias do Jornal: O Estado de São Paulo

Foto: Reprodução Projeto Tamar
Fonte: ISA – Instituto Socioambiental

segunda-feira, 28 de dezembro de 2009

Mata Atlântica continua diminuindo

O Atlas de Remanescentes Florestais da Mata Atlântica, uma parceria entre a Fundação SOS Mata Atlântica e o Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais (INPE), divulgou em 2009 a constatação de que mais de 100 mil hectares de floresta foram suprimidos no período de 2005 a 2008.

A pesquisa avaliou a situação do Bioma em dez Estados, da Bahia ao Rio Grande do Sul, e indicou como mais críticas a situação de Minas Gerais, Santa Catarina e Bahia. Neste período perdeu-se mais de 100 mil hectares de floresta ou dois terços do tamanho da cidade de São Paulo. A parceria entre a Fundação e o INPE traz uma novidade para quem precisar acessar os dados: os mapas dos estados e municípios do Bioma poderão ser usados gratuitamente por estudantes, pesquisadores e universidades para fins de pesquisa e o download dos shapefiles estarão disponíveis nos sites.


Os mapas estão disponíveis nos portais sosma.org.br e inpe.br


Fonte:
Envolverde (foto: reprodução)

quarta-feira, 23 de dezembro de 2009

CLIMATE CHANGE: IS THERE STILL HOPE?

By Fernanda Winter -
The world has been receiving warnings for over a decade about the dangers of global warming and the imminent threat of uncontrollable disasters if nothing is done to reduce greenhouse gas emissions.


Copenhagen was seen as the conference of the century that would change once and for all the way the nations are dealing with the environment. It was the deadline to define an effective agreement to tackle climate change, but, unfortunately the world leaders were not able to take a definitive position on the issue and therefore the discussion was postponed to 2010.


But if, on the one hand, the 15th UN Conference on Climate Change (COP 15) failed, on the other hand, the Children’s Climate Change Forum organized by the UNICEF and the city of Copenhagen and held one week before the COP 15, was a display of youth involvement and engagement.


14 - 17 year olds from more than 40 countries across all continents participated in the Forum. The discussions were on the most varied issues from rising sea levels and droughts up to mitigation strategies (such as reduction in greenhouse gas emissions and its impacts) and adaptation (how to adapt to the effects of climate changes).


I had an opportunity to participate in the Forum as one of the young facilitators of the event and I can say how palpable the involvement and seriousness with which young people led the discussions were. It was possible to understand the different perspectives on the issue and how global warming affects every country in a singular way. At the same time it became increasingly clear that the issue concerns us all and requires an immediate response from all the inhabitants of the globe.


After seven days of intense discussions and hard work, young participants drafted a declaration and a plan of action with serious proposals, including local and global matters on several pressing climate change issues, highlighting the need for immediate action by both governments and the whole society.


The teenagers who took up the responsibility as climate ambassadors not only proposed actions but also committed themselves to developing projects in their countries and communities by mobilizing, raising awareness, and changing attitude. You can find detailed information about this meeting on the website uniteforclimate.org


Now the time to act is getting increasingly short. If the COP 15 was not the time for a change, the responsibility of the leaders for making effective decision is even more urgent as well as our responsibility for taking action. Learn more about this issue and be part of it. Demand from your leaders a firm stance in combating climate change. Find out what young people around the world have done to save the planet and learn how to contribute to this fight. Be a Climate Ambassador.


THE TIME IS NOW, LET'S SAVE OUR HOME!


Note: Some suggestions on information sources and how to effectively engage in combating climate change you can find here on Gisele’s Blog and on the websites of environmental groups such as
Greenpeace.

MUDANÇAS CLIMÁTICAS: AINDA HÁ ESPERANÇAS?

Por Fernanda Winter -
O mundo vem sendo alertado há mais de uma década sobre os perigos do aquecimento global e a iminência de catástrofes incontroláveis se nada for feito para reduzir a emissão de gases causadores de efeito estufa.


Copenhague era vista como a conferência do século que mudaria de uma vez por todas a forma com que as nações vêm lidando com o meio ambiente. Era a data limite para se definir um acordo efetivo de combate às mudanças climáticas, mas infelizmente os líderes mundiais não foram capazes de assumir uma posição efetiva sobre o tema e a discussão foi assim postergada para 2010.


Mas, se por um lado a 15ª Conferência das Nações Unidas sobre Mudanças Climáticas (COP 15) fracassou, o Fórum de Adolescentes sobre Mudanças Climáticas, organizado pela UNICEF e a pela cidade de Copenhague e realizado uma semana antes da COP 15, foi um show de comprometimento e engajamento jovem.


Participaram do Fórum jovens de 14 a 17 anos de mais de 40 países de todos os continentes. As discussões foram as mais diversas, passando pela questão do aumento do nível dos mares e da seca, até discussões sobre estratégias de mitigação (como reduzir a emissão dos gases de efeito estufa e seus impactos) e adaptação (como se adaptar aos efeitos das mudanças climáticas).


Tive a oportunidade de participar do Fórum como uma das facilitadoras jovem do evento e posso afirmar como era palpável o envolvimento e a seriedade com que os jovens lideraram as discussões. Foi possível entender as diferentes perspectivas sobre o assunto e como o aquecimento global afeta de forma singular cada país. Ao mesmo tempo ficou cada vez mais claro que o tema diz respeito a todos e exige uma resposta imediata de todos os habitantes do globo.


Depois de intensos sete dias de discussões e muito trabalho, os adolescentes participantes elaboraram uma declaração e um plano de ação com propostas sérias, incluindo questões locais e globais sobre diversos temas preocupantes da mudança climática, destacando a necessidade de ação imediata tanto por parte dos governantes quanto por parte de toda a sociedade.


Os adolescentes do Fórum, que assumiram a responsabilidade de serem embaixadores do clima, não só propuseram ações como também se comprometeram a elaborar projetos em seus países e comunidades com ações de mobilização, conscientização e mudanças de atitude. Você encontra informações detalhadas sobre esse encontro no site uniteforclimate.org


O tempo agora é cada vez mais curto para agir. Se a COP 15 não foi a hora da mudança, a responsabilidade dos líderes de tomada de decisão efetiva e urgente está ainda maior, assim como nossa responsabilidade de tomada de atitude. Informe-se sobre o tema e engaje-se. Cobre de seus governantes posturas firmes no combate ao aquecimento. Descubra o que jovens de todo o mundo têm feito para salvar o planeta e saiba como contribuir para essa luta. Seja também um Embaixador do Clima.


A HORA É AGORA, VAMOS SALVAR NOSSA CASA!


Nota: Algumas sugestões de fontes de informação e de como se envolver efetivamente no combate às mudanças climáticas você encontra aqui no Blog da Gisele e em diversos sites de ONGs ambientais tais como: Greenpeace Brasil e Observatório do Clima.

terça-feira, 22 de dezembro de 2009

The Story of Cap & Trade

The Story of Stuff project led by American environmentalist Annie Leonard launched her new video: The Story of Cap & Trade. In this new documentary, Cap & Trade (a concept that is basically equivalent to the carbon credit market but a lot broader), Annie points to some risks of relying on this system as a possible solution to global warming.

Watch below the teaser:




Click
here to watch the full documentary.

segunda-feira, 21 de dezembro de 2009

Climate agreement is for 2010

The decision on a new climate agreement, which should have been reached at the 15th UN Conference on Climate Change (COP-15) in Copenhagen, Denmark, is left for 2010. The 192 countries which took part in the meeting did not reach a consensus on a new legal and binding instrument to curb greenhouse gas emissions and address the issue of global warming.

The biggest success was a partial agreement signed between the United States, China, India, Brazil, and South Africa with support from other countries but it still depends on an official approval and leaves many negotiation questions open.


A new meeting will take place in six months in Bonn, Germany in order to prepare the next COP in December 2010 in Mexico.

Acordo sobre o clima fica para 2010

A decisão sobre um novo acordo climático, que deveria sair da 15° Conferência das Nações Unidas sobre Mudanças Climáticas (COP-15), em Copenhague, na Dinamarca, vai ficar para 2010. Os 192 países que participam da reunião não chegaram a um consenso sobre um novo instrumento legal e vinculante para limitar as emissões de gases de efeito estufa e enfrentar o aquecimento do planeta.

O máximo de sucesso foi um acordo parcial fechado entre os Estados Unidos, a China, Índia, o Brasil e a África do Sul com apoio de outros países, mas ainda depende de aprovação formal e deixa muitos pontos da negociação em aberto.


Uma nova reunião, em seis meses, deve ser realizada em Bonn, na Alemanha, para preparar a próxima COP, no México, em dezembro de 2010.


Fonte: Envolverde

sexta-feira, 18 de dezembro de 2009

Projeto Tamar promove concurso para adotar nova estampa

Em comemoração aos 30 anos do Projeto Tamar, dedicado à preservação das tartarugas marinhas no Brasil, foi lançado um concurso convidando os internautas a criar uma nova estampa que será impressa nas camisetas oficiais comemorativas do aniversário da iniciativa.

Para participar basta enviar sua arte até 05/01/2010 para o site do concurso.
Também é possível votar e ajudar a escolher a estampa da camiseta até o dia 15/01. As melhores camisetas escolhidas pelo voto da comunidade do Camiseteria.com concorrem aos seguintes prêmios:

1º Lugar: Viagem de 4 dias com acompanhante para conhecer a sede do Projeto Tamar na Praia do Forte (BA) + R$1.500,00 em dinheiro;

2º Lugar: Viagem de 4 dias com acompanhante para conhecer a sede do Projeto Tamar na Praia do Forte (BA) + R$1.000,00 em dinheiro;

3º Lugar: R$1.000,00 em dinheiro.


quinta-feira, 17 de dezembro de 2009

Website monitors promises made by countries at the COP15

The United Nations Environment Programme (UNEP) has a website that allows users to monitor the negotiations between the countries at COP15 regarding the reduction of greenhouse gases.

By means of information graphics, the website presents the current pledges made by the 27 European Union members plus 25 other nations, and the remaining gap to put the cap on emissions necessary to tackle global warming.


Check it out: unep.org/climatepledges

Site monitora promessas de países na COP15

O Programa das Nações Unidas para o Meio Ambiente (PNUMA) apresenta um site que permite aos usuários monitorar as negociações dos países na COP15 quanto a redução de gases de efeito estufa.

Por meio de infográficos, o site apresenta as atuais promessas feitas pelos 27 membros da União Europeia, além de outras 25 nações e o quanto falta para alcançar o teto de emissões necessário para mitigar o aquecimento global.


Confira: climatepledges

quarta-feira, 16 de dezembro de 2009

COP-15 - Pouca água na cúpula

A Organização Meteorológica Mundial (Oriente Médio) disse que muito provavelmente 2009 ficará entre os 10 anos mais quentes desde que começaram os registros, em 1850.

A seca foi um problema sério em diversas partes do mundo. Na China foi a pior em cinco décadas. Na África oriental causou enorme escassez de alimentos. No México foi de severa a excepcional em setembro, e no centro da Argentina prejudicou em grande parte agricultura, pecuária e recursos hídricos.

Irônico é que em outras regiões o excesso de água se manifestou de formas distintas, inundações na Austrália, Bangladesh e Burkina Faso; furacões na América Central; grandes chuvas e deslizamentos de terra na Colômbia e tempestades de inverno na Espanha e França.


Apesar de todos esses recentes fatos, a temática da água ocupou um lugar marginal na COP-15, que terminará sexta-feira após duas semanas de debate em Copenhague. Leia na íntegra.

Fonte: Envolverde

terça-feira, 15 de dezembro de 2009

Judiciário brasileiro em nome da natureza

O Conselho da Justiça Federal vai instalar em breve as primeiras varas federais especializadas em Direito Ambiental no Brasil nos estados do Amazonas, Pará e Amapá. O objetivo é subsidiar e capacitar juízes de todo o mundo na aplicação do Direito Ambiental envolvendo temas relevantes como combate a poluição, proteção da biodiversidade e questões relativas às mudanças climáticas. Somente nos últimos 20 anos, foram mais mil decisões no Superior Tribunal de Justiça sobre os mais variados temas do Direito Ambiental e sobre todos os biomas brasileiros, como floresta amazônica, mata atlântica, pantanal, cerrado, caatinga e zona costeira.

Fonte:
Assessoria de Imprensa do STJ

Documentary shown at COP15

The United Nations Environment Programme (UNEP) and Canada's Polar Cap Productions, Inc. (PCP) are pleased to announce the documentary The Antarctica Challenge: A Global Warning.

The partnership is part of the United Nations' "Seal the Deal" campaign and the documentary focuses on new discoveries made related to the ozone hole, the diminishing populations of penguins and other marine life, the greening of the world's largest desert, warming temperatures, glacial melting and increased world sea level. Read more.


Watch the official trailer!


Avaliação sobre os primeiros 7 dias de COP15

O diretor executivo do Greenpeace Brasil Marcelo Furtado faz uma avaliação sobre a primeira semana de negociações na #COP15:

segunda-feira, 14 de dezembro de 2009

Ask Your Climate Question in Live Debate

Have a pressing question for world leaders about climate change? This is your chance to ask it on television. CNN and YouTube are conducting a live debate in Copenhagen on December 15, where leaders and activists at COP15 will come together to answer your top-ranked questions on climate change.

Panelists will include former U.N. Secretary General Kofi Annan, journalist Thomas Friedman, U.N. Executive Secretary Yves de Boer and author Bjorn Lomberg.


Submit your questions here and vote on your favorites until Dec 14!


Confira as ações realizadas - O Mundo quer um Acordo Pra Valer

Na 12ª hora do 12º dia do 12º mês, milhões de pessoas ao redor do globo estiveram unidas para pressionar as autoridades que estão em Copenhague por um Acordo Pra Valer. Foram realizados mais de 3200 eventos em todos os cantos do mundo e mais de 200 no Brasil.

Confira abaixo a campanha TicTacTicTac - Ações 11 e 12/12 - São Paulo

Desmond Tutu leads Copenhagen vigil to call for a real deal

Archbishop Desmond Tutu led a "vigil for survival" Saturday at the COP15 Copenhagen climate talks, highlighting the necessity for world leaders to reach a fair, ambitious and binding treaty to protect the world’s poor from climate change and propagate a clean energy future.

People all over the planet made clear once again this weekend that ‘The World Wants a Real Deal.’ The vigil featuring Nobel Laureate Desmond Tutu took place inside the Bella Center, site of the climate negotiations, and was one of over 3,000 vigils, marches and rallies happening worldwide over the weekend of December 11-13.


The vigils conveyed an awe-inspiring sense of peace, hope, and commitment to reach a strong global agreement in order to safeguard future generations against the climate crisis. Read more.


quinta-feira, 10 de dezembro de 2009

Já imaginou receber um telefonema da nossa Embaixadora do Meio Ambiente?

O Übersite está em festa. No dia 10 de dezembro comemoramos 5 anos de conteúdo exclusivo. Ao longo dessa trajetória, o site se transformou em um verdadeiro portal de conteúdo sobre a Gisele, com ênfase na divulgação de ideias nas quais a Top acredita.

Em 2006 o Übersite foi reformulado pela primeira vez desde a sua criação, dando mais destaque ao foco socioambiental. Em 2008 a Übermodel passou a dedicar-se ainda mais à luta pelas causas do planeta, lançando assim o Blog.


Muitas coisas aconteceram nesses 1.826 dias de Übersite e agora é o momento de comemorar com uma super promoção, onde o vencedor terá a chance de receber um TELEFONEMA DA GISELE e ainda ganhar a linha completa da nova coleção de Sandálias Gisele Bündchen.


Já imaginou ter a chance de falar com a nossa Embaixadora do Meio Ambiente?

Acesse a página da promoção, leia o regulamento e participe agora mesmo!

Can you imagine getting a call from our Ambassador for the Environment?

The Übersite is celebrating. On December 10th we will celebrate 5 years of exclusive content. Along the way, the site has become a true portal containing the information on Gisele with emphasis on spreading the ideas in which the Top model believes.

In 2006 the Übersite was made over for the first time since its creation, focusing more on the socio-environmental issues. In 2008 the Übermodel started devoting herself even more to the fight for the causes of the planet and launched her Blog.


Many things have happened over these 1.826 days and now it is time to celebrate with a super promotion, in which the winner will have a chance to get a PHONE CALL FROM GISELE and a full of Gisele Bündchen sandals from the new collection.


Can you imagine having a chance to talk to our Ambassador for the Environment?

Go to the promotion page, read the rules, and start searching now!

quarta-feira, 9 de dezembro de 2009

CONFERÊNCIA DE COPENHAGUE (E O PONTO DE RUPTURA)

Por Yuri Souza -
Foi incrível a “coincidência” das acusações contra um cientista inglês que apoia o Painel Intergovernamental sobre Mudanças Climáticas – IPCC da ONU, justamente às vésperas da Conferência de Copenhague. Esse cientista foi acusado de exagerar nos dados sobre o aquecimento global.


Vale lembrar que as informações que levaram à conclusão da ONU, sobre as significativas e preocupantes mudanças que vem ocorrendo na atmosfera, no solo, nos oceanos e nas áreas cobertas por gelo, são resultado do trabalho de diversas instituições independentes, com inúmeros cientistas, distribuídas pelo mundo, e não somente de um cientista ou de um único centro de pesquisa.


Um fracasso na “Conferência das Nações Unidas sobre o Clima”, em Copenhague, pode vir a ser, de certa forma, o ponto de ruptura entre o nosso atual modelo climático e atual padrão de vida para algo que provavelmente não gostaríamos de vivenciar.


A única forma de não ultrapassarmos esse ponto de ruptura dependerá do sucesso dessa conferência, dos acordos e das ações assumidas pelos 190 países que participam de “Copenhague”, que implicarão em investimentos, entre outras áreas, em justiça social, preservação ambiental e energias alternativas.


Um bom acordo em Copenhague reduzirá os lucros dos empresários do petróleo, entre outros grandes capitalistas, que há muito vêm enriquecendo a custa da poluição e da degradação humana e planetária.


Neste contexto, é claramente perceptível que a verdade sobre o aquecimento global, provocado pela ação humana e a possibilidade de um bom acordo em Copenhague, é inconveniente para todos aqueles que se opõem a um mundo mais justo e saudável. Porém, são convenientes para essas mesmas pessoas as acusações contra o cientista inglês citado no início deste texto ou qualquer outra forma de conspiração para desacreditar os dados sobre o aquecimento global.


Copenhague poderá definir como será o futuro do planeta. Ainda há tempo para reverter as mudanças climáticas desastrosas, porém, temos muito, mas muito pouco tempo.

COPENHAGEN CONFERENCE (AND THE BREAKING POINT)

By Yuri Souza -
The "coincidence" of the charges brought against a British scientist who supports the Intergovernmental Panel on Climate Change - IPCC of the UN, just on the eve of the Copenhagen Conference was amazing. This scientist was accused of exaggerating the data on global warming.


It should be remembered that the information that led to the conclusion of the UN on significant and troubling changes that have been occurring in the atmosphere, soil, oceans, and ice-covered areas is the result of the work of various independent institutions with countless scientists from all over the world and not only one single scientist or one single research center.


A failure in the "United Nations Conference on Climate Change" in Copenhagen could become somehow the breaking point between our current climate model and the current standard of living, and something that we would not probably want to see.


The only way not to go past this breaking point will depend on the success of this conference, agreements and actions taken by 190 countries that participate in the "Copenhagen", entailing investments in social justice, environmental preservation, and alternative energy, among other areas.


A good agreement in Copenhagen will reduce the profits of oil traders and other big capitalists who have been getting rich for a long time at the expense of pollution and human and planetary degradation.


In this context it is clearly apparent that the truth about global warming caused by humans and the possibility of a good deal in Copenhagen is inconvenient for those who are opposed to a fairer and healthier world. That is why, the accusation against the British scientist mentioned at the beginning of this text or any other form of conspiracy to discredit data on global warming are very convenient for the very same people.


Copenhagen can define what the future of the planet will be like. There is still time to reverse the disastrous climate change, but we have very, very little time.

Free bicycles huge success at COP15

Bicikeli is an initiative to lower CO2 emissions in Denmark and create access to healthcare in Africa. The organisation has provided 160 free bicycles for COP15.

After the conference the bicycles will be re-fitted with trailers and sent to Tanzania where they can be used to transport patients to health care centers. Read more.

terça-feira, 8 de dezembro de 2009

TicTacTicTac entrega a esperança de milhões de pessoas por um acordo justo

Integrantes da campanha TicTacTicTac entregaram uma lista com 10 milhões de assinaturas pedindo “um acordo justo, legal e obrigatório”. O abaixo-assinado foi entregue para as figuras-chave nas negociações climáticas: o Secretário executivo da UNFCCC Yvo de Boer, o Primeiro-ministro dinamarquês Lars Lokke Rasmussen e a presidente da COP15, a ministra do Clima dinamarquesa, Connie Herdegaard.

No momento da entrega, 15 jovens de todo o mundo levantaram grandes blocos que explicavam que “10 milhões de pessoas esperam um acordo justo, a
mbicioso e vinculante” demonstrando aos líderes que já possuímos todos os elementos necessários para um acordo de clima. Leia na íntegra.

Confira algumas imagens:



Fotos: Robert vanWaarden

TckTckTck handover of the petition

On the opening day of the Copenhagen summit, TckTckTck delived its petition which more than 10 million people have signed, calling for world leaders to seal a fair, ambitious and binding climate deal at the talks.

15 young people from around the world held large scale "building blocks" which spell out "10 million people expect a fair, ambitious and binding deal" to show world leaders that all the elements required for an effective climate treaty are present.
Read more.

Conferência de Copenhague começa em clima de esperança por acordo global

As delegações dos 193 países terão apenas seis dias de reuniões técnicas para entregar resultados aos seus ministros. Os ministros, então, terão dois dias para negociar até a chegada dos líderes nacionais que, se as esperanças se confirmarem, podem fechar um acordo climático global até 18 de dezembro.

A prefeita de Copenhague, Ritt Bjerregaard, e o primeiro-ministro da Dinamarca, Lars Rasmussen, reforçaram a esperança de que as negociações avancem neste encontro. Bjerregaard disse que a cidade precisa se tornar “Hopenhagen”, trocadilho com a palavra “esperança” em inglês (hope) que tem sido usada em campanhas em favor de um consenso climático. As autoridades dinamarquesas esperam que seu país fique marcado como o que selou o acordo que vai substituir o Protocolo de Kyoto, que expira em 2012.
Leia mais.

Foto: AFP/ATTILA KISBENEDEK
Fonte: Portal do Meio Ambiente

segunda-feira, 7 de dezembro de 2009

192 nations at UN climate conference in Copenhagen

The largest and most important UN climate change conference in history opened Monday, with diplomats from 192 nations warned that this could be the best, last chance for a deal to protect the world from calamitous global warming.

The first week of the conference will be focused on refining a complex text of a draft treaty. But major decisions will await the arrival next week of environment ministers and the heads of state in the final days of the conference, which is due to end Dec. 18. Read more.

O desafio de 192 países reunidos em Copenhague

Começou hoje, dia 07 de dezembro, na Dinamarca, a 15ª Conferência para o clima das Nações Unidas (COP15). O encontro reúne delegações de 192 países, além de ONGs, empresários e jornalistas com o objetivo comum de firmar um acordo com ações de redução de emissões de gases de efeito estufa.

“Nas próximas duas semanas a partir desta segunda, os governos deverão dar respostas adequadas para a urgência e desafios das mudanças climáticas”, disse o Secretário-Executivo da COP-15 Yvo de Boer. “Os negociadores agora terão de dar sinais claros de que os principais líderes do mundo vão apresentar propostas claras e ações de implementação imediata” acrescentou Boer.


Se as expectativas do responsável pela COP vão se concretizar, os próximos dias servirão para apresentar um desenho a ser definido no documento final e que deverá ser assinado somente nos instantes derradeiros da conferência. A única coisa certa é que o interesse despertado por tanta gente ao redor do mundo coloca uma lente de aumento em cada um dos responsáveis pelos destinos do planeta.
Leia mais.

Fonte:
Matéria de Reinaldo Canto, direto de Copenhague para o Envolverde

sexta-feira, 4 de dezembro de 2009

Tô no clima para salvar o planeta

Se você vai passar o domingo em São Paulo, não pode perder a oportunidade de mostrar o quanto está preocupado com o tema das mudanças climáticas. Acontece nesse domingo, dia 6, no Parque do Ibirapuera, das 10h às 18h, o maior evento público do Brasil sobre o tema, promovido pela campanha TicTacTicTac.

Diversas ONGs vão ajudar a mobilizar a sociedade brasileira para pressionar líderes nacionais e globais para que firmem um novo acordo climático global durante a durante a 15ª Conferência das Partes da Convenção do Clima (COP15).
Saiba mais.

Fonte:
Envolverde

quinta-feira, 3 de dezembro de 2009

Jovens fazem vigília pré-COP15, na Dinamarca

Às vésperas da reunião sobre mudanças do clima, jovens de 16 diferentes países se reúnem para sensibilizar os governantes a tomarem medidas contundentes contra o aquecimento global.

Nascidos em países completamente distintos, como Rússia e Brasil, ou culturalmente semelhantes, como Áustria e Alemanha, 34 jovens ocupam a praça da capital dinamarquesa desde o dia 30 de novembro até o dia 6 de dezembro. Essa juventude tem pelo menos duas coisas em comum: são voluntários de uma ONG e se preocupam não só com o próprio futuro, mas com o futuro da humanidade.


O grupo fará uma série de atividades de mobilização popular e uma via sacra pelas embaixadas dos países representados por eles. Saiba mais.


Fonte: Greenpeace/Envolverde

quarta-feira, 2 de dezembro de 2009

I speak earth. Do you?

As world leaders gear up for the UN Climate Change Conference (COP15) this December, it is more important than ever that people around the world take a stand against climate change. I speak earth is a simple but vital declaration to your friends, family and peers that you care about the future of our planet. Is a badge; a statement to world leaders that you want to see action, not talk.

Declare that you speak earth, share this message and recruit friends. Together we will demand that world leaders take action in Copenhagen for our planet.



Sociedade, vamos aprender a amar?

Por Marina Lemos -
A rotina das pessoas é geralmente muito corrida. Ou estamos tomando conta da casa, cuidando dos filhos, trabalhando, estudando. Nunca temos tempo para ficar sem fazer nada e, se temos, queremos mais é descansar, se divertir com amigos e matar as saudades.


As chances de sair da rotina são muito raras, porque estamos tão concentrados e acostumados com o nosso mundinho, que parece que se mudarmos algo, tudo irá por água a baixo. Mas não é bem assim. Na verdade, nós podemos nos organizar melhor e dedicar algum tempo para aquelas pessoas que precisam, pessoas que tem apenas carinho e um sorriso no rosto para nos oferecer. Imagina como seria o mundo se todos aqueles que preferem ficar em casa fizessem algo para entreter e transformar a vida de diversas pessoas.


Não temos que gastar dinheiro, muito menos fazer algo desagradável. Basta agir com boa vontade e se deixar levar pela emoção. Você estará fazendo um bem enorme para essas pessoas carentes e ao mesmo tempo você também estará se beneficiando.


Eu não estou aqui para te convencer a fazer o voluntariado. Simplesmente acredito que podemos praticá-lo em busca de um mundo melhor, com menos preconceitos, mais amor e respeito. Mas para isso acontecer de fato, temos que nos envolver, nos dedicar ao próximo. Temos que saber que o mundo não é só uma batalha entre os melhores e os piores, muito menos que não podemos fazer gentilezas a pessoas desconhecidas. Muito pelo contrário: podemos SIM!


Fazer coisas boas àqueles que não sabemos nem o nome. A partir do momento que aprendermos que seres humanos devem ser tratados com carinho, o mundo será um verdadeiro lar para se viver. E essa diferença é nós quem podemos fazer. Nós, que nesse tempo vago, podemos proporcionar ao outro momentos felizes.


Em suma: a sociedade é sua prisioneira e se não mudarmos agora, as relações sociais irão de mal a pior. Por isso, "ame ao próximo como a ti mesmo". Sábias palavras que já ultrapassaram séculos e mesmo assim muitos não entendem o seu real sentido.

Society, let’s learn to love shall we?

By Marina Lemos -
The routine of most people is usually very hectic: running a household, raising children, working, studying. We never have idle time and, when we do, all we want is to relax, have fun with friends and catch up on old times.


The odds of breaking out of the routine are very small because we are so focused on and used to our little world that it seems that if we change something, it will go down the drain. But it does not work that way. In fact, we can organize ourselves better so we can set aside some time for the needy, for people who have only love and a smile to offer. Imagine how the world would be if all those who prefer to stay home did something to bring some fun into and change the lives of different people.


We do not have to spend money, much less do something unpleasant. Just act with good will and let yourself carried away. You'll be doing a lot of good to these people in need and there will be lots of benefits for you as well.


I'm not here to convince you to be a volunteer. I just believe that we can do it in search of a better world with less prejudice, more love and respect.
But to do that, we have to get involved, dedicate ourselves to our fellow man. We must know that the world is not only a battle between the best and the worst, and a lot less a place where we can be kind to strangers. Quite the opposite: WE CAN BE KIND!

Do good things to those who do not even know your name. Once we learn that human beings must be treated with love and affection, the world will be a real home to live a good life. And we are the ones who can make a difference. When we have this idle time, we can use it to make our fellow man a little happier.


In short, the society is your prisoner, and if we do not change now, social relations will go from bad to worse. Therefore, "love your fellow man as you love yourself". Wise words that have survived through centuries and yet many do not understand their real meaning.

terça-feira, 1 de dezembro de 2009

Gisele pede o seu apoio

Às vésperas da 15ª Conferência das Partes (COP-15), que reunirá os governos mundiais de 7 a 19 de dezembro de 2009, em Copenhague, nossa Top reforça seu apoio na luta contra as mudanças climáticas.

No vídeo gravado para a campanha TicTacTicTac, Gisele pede o apoio e a participação de todos nessa corrente mundial que luta por decisões concretas no combate ao aquecimento global. Você pode participar assinando os manifestos.


A iniciativa apoiada pela modelo já recolheu mais de 10 milhões de assinaturas no mundo e 170 mil no Brasil (através do site www.tictactictac.org.br).


Confira abaixo o novo vídeo!